Năm 2007, Quốc hội định ngày mùng 10 mon 3 âm kế hoạch hằng năm làm cho ngày Quốc giỗ nhằm mục tiêu ghi lưu giữ công ơn những vị vua Hùng.

Bạn đang xem: Lịch sử các vua hùng

Trong "Hỏi gì đáp nấy" (tập 19, NXB Trẻ, 2010, trang 41) Giáo sư, tiến sỹ Nguyễn lấn Dũng viết: "Thật ra thì 18 đời Vua chỉ là con số biểu trưng, có nghĩa là nhiều đời Vua, truyền nối thọ dài. Không có bất kì ai biết được 18 Vua Hùng mang tên là gì đâu, đừng đựng công tìm vô ích".

*

Nhưng trong "Thế thứ những triều vua Việt Nam"(Nhà xuất bản Giáo dục, 2008, trang 14-15), đơn vị sử học tập Nguyễn tự khắc Thuần viết chính danh 18 vị vua Hùng:


gớm Dương Vương(涇陽王): 2879 - 2794 TCN (số năm trị vị là mong đoán). Huý là Lộc Tục (祿續). Hùng hiền đức vương(雄賢王), còn gọi là Lạc Long Quân (駱龍君 hoặc 雒龍君 hoặc 貉龍君): 2793 - 2525 TCN. Huý là Sùng Lãm (崇纜). Hùng lấn vương (雄麟王): 2524 - 2253 TCN Hùng Việp vương (雄曄王): 2252 - 1913 TCN Hùng Hi vương vãi (雄犧王): 1912 - 1713 TCN (phần phía trái chữ "hi" 犧 là bộ "ngưu" 牛) Hùng Huy vương vãi (雄暉王): 1712 - 1632 TCN Hùng Chiêu vương (雄昭王): 1631 - 1432 TCN lớn lao vương (雄暐王): 1431 - 1332 TCN Hùng Định vương vãi (雄定王): 1331 - 1252 TCN Hùng Hi vương (雄曦王): 1251 - 1162 TCN (phần phía bên trái chữ "hi" 犧 là bộ "nhật" 日) Hùng Trinh vương (雄楨王): 1161 - 1055 TCN Hùng Vũ vương vãi (雄武王): 1054 - 969 TCN Hùng Việt vương (雄越王): 968 - 854 TCN Hùng Anh vương vãi (雄英王): 853 - 755 TCN Hùng Triêu vương vãi (雄朝王): 754 - 661 TCN Hùng sản xuất vương (雄造王): 660 - 569 TCN Hùng Nghị vương vãi (雄毅王): 568 - 409 TCN Hùng Duệ vương (雄睿王): 408 - 258 TCN

18 vị vua Hùng tuổi lâu bao nhiêu?

TheoĐại Việt Sử ký kết Toàn thư, tính từ bỏ thời gớm Dương vương vãi (2879 TCN) cho tới hết thời Hùng vương vãi (năm 258 TCN) kéo dãn 2.622 năm.Nhà nước Văn Lang tồn tại mang đến năm 258 TCN thì bị Thục Phán (tức An Dương Vương) làng tính.

*

Bàn thờ thiết yếu tại Đền Thượng tại khu di tích lịch sử đền Hùng (thôn Cổ Tích, xã Hy Cương, huyện Lâm Thao, tỉnh Phú Thọ) - Ảnh tứ liệu

18 đời vua Hùng nối nhau trị vì chưng trong 2.622 năm. Số lượng này cũng có tương đối nhiều giả thuyết.

Cũng trong Đại Việt sử lược là tác phẩm thứ nhất đề cập cho tới và ngoài ra dữ kiện đó được nhiều tác phẩm sử học, khảo cứu sau này ghi chép theo, thậm chí các tác phẩm sinh sống dạng diễn ca cũng viết: Xưng Hùng Vương, cha truyền nhỏ nối, Mười tám hoánh một côn trùng xa thư, Cành vàng lá ngọc sởn sơ, Nước xưng một hiệu, năm dư hai nghìn. (Thiên nam giới minh giá)

*

Đền bái Hùng Vương tại Thảo cố Viên

Hoặc như một trong những câu đối mệnh danh về thời đại Hùng vương cũng kể đến gồm số 18. Thí dụ:

Thập chén bát truyền vi quân vi vương, trùng xuất tiên nữ duy mạt sản xuất Ngũ thập tử quy đánh quy hải, biệt trung thần đàn bà thiệu anh phong.

Nghĩa là:

Mười tám hoánh truyền làm cho quân làm vương, hai vị ngọc nữ cuối dòng họ Năm mươi nhỏ lên núi, xuống biển, một phái nữ thần chị em nối ngôi cha.

Xem thêm: Những Cơn Bão Lớn Nhất Lịch Sử Thế Giới, Những Cơn Bão Lớn Nhất Trong Lịch Sử Thế Giới

hoặc như câu đối:

Nam thiên thập chén thế xa thư, sơ đầu đệ tốt nhất thánh. Tâynhạcức vạn niên mùi hương hỏa, thượng đẳng tối linh thần.


Nghĩa là:

Trời phái nam 18 đời truyền kiếp, bắt đầu đệ độc nhất thánh. Tây nhạc ức vạn năm mùi hương hỏa, thượng đẳng buổi tối linh thần.

Chỉ bao gồm 18 đời vua mà thống trị 2.622 năm làm ra ra ít nhiều hoài nghi, mặc dù trong các bạn dạng Ngọc phả, thần tích như phiên bản Ngọc phả Hùng vương vãi được soạn năm Thiên Phúc nguyên niên (980) đời vua Lê Đại Hành (Lê Hoàn) đơn vị Tiền Lê thì không phải là 18 đời vua Hùng nhưng là 18 nhành/ngành với tổng cộng 180 đời vua:

“Dĩ thượng Hùng trang bị thập bát diệp, triệu phú truyền cơ thái bảo, độc nhất vô nhị bách thập chén bát đại đế vương vãi tốn vị tuyệt nhất thống tô hà”

Nghĩa là:

“Mười tám nhành nhà Hùng, ngọc tỷ cùng ấn tín truyền quyền đại bảo trong vòng 180 đời dường ngôi đế vương, một mối đất nước xa thư trị nước”.

các tác phẩm khác như Tân gắn Lĩnh nam giới chích quái của nhà sử học tập thời Hậu Lê là Vũ Quỳnh cũng viết là 18 ngành vua Hùng.

trong Ngọc phả Hùng vương thì chữ “đời” nên hiểu là chữ “thế” trong Hán tự có nghĩa là không buộc phải một đời fan mà là “một dòng gồm nhiều đời”. Hiện nay ở đình Tây Đằng, huyện ba Vì, Hà Nội, còn bài xích vị “Tam Vị Quốc Chúa” thờ 3 vị vua ở đầu cuối thuộc thế/chi/nhành Hùng Vương lắp thêm 18.

Sơ khai nam giới Việt hữu khiếp Dương, độc nhất thống sơn hà thập chén vương. Dư bách hệ truyền thiên cổ tại, Ức niên hương thơm hoả ức niên phương. Nghĩa là: Mở đầu nam Việt gồm Kinh Dương Mười tám ngành vua, mười tám chương. Bách Việt sơn hà muôn thuở đó, Đời đời đèn nến nức thơm hương.

Nhà sử học tập Ngô Thì Sĩ viết: “Người ta chưa phải là xoàn đá, sao lại sống lâu được như thế? Điều ấy càng tất yêu hiểu được” (Việt sử tiêu án).

*

Việt Sử Tiêu Ánlà cuốn sách sử viết vì Ngô Thì Sĩ, xong xuôi năm 1775. Item đề cập đến lịch sử hào hùng Việt phái mạnh từ cao cấp cổ Hồng Bàng đến tiến trình ngoại thuộc nhà Minh.

TrongViệt phái mạnh sử lược, công ty sử học è Trọng Kim cũng viết: “…Cứ tính rộng bù kém, từng ông vua trị bởi được non 150 năm. Dẫu là tín đồ đời thượng cổ nữa thì cũng nặng nề lòng mà có khá nhiều người sống thọ được như vậy”.

*

Việt phái nam sử lược là tác phẩm vị nhà sử học nai lưng Trọng Kim soạn năm 1919. Vật phẩm này là cuốn sách lịch sử vẻ vang Việt Nam đầu tiên viết bằng văn bản quốc ngữ, khối hệ thống lại tổng thể lịch sử nước Việt (cho đến thời Pháp thuộc) cùng được reviews là giữa những cuốn sách sử Việt Namcó phong thái ngắn gọn, lô ghích và dễ hiểu. Sách được xuất bản lần trước tiên vào năm 1920 với được tái phiên bản rất các lần, có lúc đã được dùng làm sách giáo khoa tại miền nam trước năm 1975.

Bác Hồ nói chuyện tại thường Hùng

*

“Các Vua Hùng đã có công dựng nước thì bác bỏ cháu ta đề nghị cùng nhau giữ mang nước”.

khoảng tầm 9 giờ, tất cả cán bộ của Trung đoàn 102 (Trung đoàn Thủ đô), Trung đoàn 36, Trung đoàn 88 (Tu Vũ) và một số Tiểu đoàn trực ở trong của Đại đoàn đi từ bỏ 5 hướng: từ núi rắn mối (Vĩnh Phúc), trường đoản cú Gia Thanh (Phù Ninh), từ bỏ Trại Cờ (Hiệp Hòa, Bắc Giang), từ bỏ Đại từ bỏ ( Thái Nguyên) và từ Phùng (Hà Nội) mang đến hội tụ. Ngoài ra, còn có cán cỗ văn công của Đại đoàn với nhà báo Nguyễn tự khắc Tiệp – phóng viên báo Quân team nhân dân. Bác bỏ ngồi trên cửa ngách bên đề nghị Đền Giếng, đồng chí Song Hào và đồng chí Thanh Quảng ngồi trên bậc lát gạch cạnh Bác. Khoảng tầm gần 100 các bạn bè cán bộ, chiến sỹ của Đại đoàn ngồi bên dưới sân Đền nghe bác bỏ nói chuyện.